#31478: "Tutorial Translation Suggestions (English)"
รายงานนี้เกี่ยวกับอะไร?
เกิดอะไรขึ้น? กรุณาเลือกจากด้านล่าง
เกิดอะไรขึ้น? กรุณาเลือกจากด้านล่าง
โปรดตรวจสอบว่ามีรายงานในหัวข้อเดียวกันอยู่แล้ว
ถ้าใช่โปรดโหวตสำหรับรายงานนี้ รายงานที่ได้รับคะแนนโหวตมากที่สุดจะได้รับลำดับความสำคัญสูง!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
คำอธิบายโดยละเอียด
-
• โปรดคัดลอก / วางข้อความแสดงข้อผิดพลาดที่คุณเห็นบนหน้าจอหากมี
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: -
• โปรดอธิบายสิ่งที่คุณต้องการจะทำสิ่งที่คุณทำและสิ่งที่เกิดขึ้น
• คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Mozilla v5
-
• โปรดคัดลอก / วางข้อความที่แสดงเป็นภาษาอังกฤษแทนภาษาของคุณ หากคุณมีภาพหน้าจอของข้อบกพร่องนี้ (แนวปฏิบัติที่ดี) คุณสามารถใช้ Imgur.com เพื่ออัปโหลดและคัดลอก / วางลิงค์ที่นี่
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: -
• ข้อความนี้มีอยู่ใน ระบบการแปล หรือไม่? ถ้าใช่มันแปลมานานกว่า 24 ชั่วโมงแล้วหรือยัง?
• คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Mozilla v5
-
• โปรดอธิบายข้อเสนอแนะของคุณอย่างแม่นยำและรัดกุมเพื่อให้ง่ายที่สุดที่จะเข้าใจสิ่งที่คุณหมายถึง
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: • คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Mozilla v5
-
• สิ่งที่ปรากฏบนหน้าจอเมื่อคุณถูกบล็อก (หน้าจอว่างเปล่าส่วนหนึ่งของอินเตอร์เฟซเกมข้อความผิดพลาด?)
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: • คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Mozilla v5
-
• ส่วนใดของกฎที่ไม่ได้รับความเคารพจากการปรับตัวด้วย BGA
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: -
• การละเมิดกฎสามารถมองเห็นได้ในการเล่นซ้ำเกมหรือไม่ ถ้าใช่จะย้ายเบอร์ไหน
• คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Mozilla v5
-
• แอคชั่นเกมใดที่คุณอยากใช้งาน?
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: -
• คุณพยายามทำอะไรเพื่อกระตุ้นการกระทำของเกมนี้?
-
• เกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณพยายามทำสิ่งนี้ (ข้อความแสดงข้อผิดพลาดข้อความแถบสถานะของเกม ... )?
• คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Mozilla v5
-
• ปัญหาเกิดขึ้นที่ขั้นตอนใดของเกม (คำสั่งเกมปัจจุบันคืออะไร)
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: -
• เกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณพยายามทำการกระทำของเกม (ข้อความแสดงข้อผิดพลาดข้อความแถบสถานะเกม, ... )
• คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Mozilla v5
-
• โปรดอธิบายปัญหาการแสดงผล หากคุณมีภาพหน้าจอของข้อบกพร่องนี้ (แนวปฏิบัติที่ดี) คุณสามารถใช้ Imgur.com เพื่ออัปโหลดและคัดลอก / วางลิงค์ที่นี่
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: • คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Mozilla v5
-
• โปรดคัดลอก / วางข้อความที่แสดงเป็นภาษาอังกฤษแทนภาษาของคุณ หากคุณมีภาพหน้าจอของข้อบกพร่องนี้ (แนวปฏิบัติที่ดี) คุณสามารถใช้ Imgur.com เพื่ออัปโหลดและคัดลอก / วางลิงค์ที่นี่
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: -
• ข้อความนี้มีอยู่ใน ระบบการแปล หรือไม่? ถ้าใช่มันแปลมานานกว่า 24 ชั่วโมงแล้วหรือยัง?
• คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Mozilla v5
-
• โปรดอธิบายข้อเสนอแนะของคุณอย่างแม่นยำและรัดกุมเพื่อให้ง่ายที่สุดที่จะเข้าใจสิ่งที่คุณหมายถึง
(first time doing this, so used table number shown for tutorial).
The bga translation website page makes it sound like i should report/share/suggest this here, so ...
The English wording in the Tutorial:
---
*We're almost done*: let's watch some few moves.
Should probably be...
"We're almost done." Let's watch a few moves before continuing.
-----
You can move a disc in any direction, then it *slides until blocked* by another disc or the edge of the board.
Should probably be...
You can move a disc in any direction. It will *slide until blocked* by another disc or the edge of the board.
---
You win the game if your 3 pieces are in a *line of three* either *orthogonally* or *diagonally*.
This could probably be left as is, but since I'm writing this, you could probably change it to...
You win the game by creating a *line of 3 adjacent pieces* either *orthogonally* or *diagonally*.
---
You are the *black* player.
Could stay as it is, or…
You will be the player using *black* disc pieces.
Or...
You are the *black* disc player. I will be the *white* disc player.
Or...
You will be playing with the *black* discs. I will be playing with the *white* discs.
---
I'm not sure if it's supposed to show this or not, so just mentioning in case it shouldn't be doing it. On the right scroll actions listing, when the tutorial is started for me, there is a long message that starts with:
Client error: Error: Error during callback from url /gamepanel/gamepanel/getRanking.html. string.substitute could not find key "status" in template. During /gamepanel/gamepanel/getRanking.html Received: • คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Mozilla v5
ประวัติการรายงาน
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
เพิ่มการร้องเรียน
- ID ของโต๊ะอื่น / ID ของตาเดิน
- การกด F5 แก้ไขปัญหาหรือไม่
- ปัญหาเกิดขึ้นหลายครั้งหรือไม่ ทุกเวลา? สุ่ม?
- หากคุณมีภาพหน้าจอของข้อบกพร่องนี้ (แนวปฏิบัติที่ดี) คุณสามารถใช้ Imgur.com เพื่ออัปโหลดและคัดลอก / วางลิงค์ที่นี่
