#93903: "English instruction text - general"
รายงานนี้เกี่ยวกับอะไร?
เกิดอะไรขึ้น? กรุณาเลือกจากด้านล่าง
เกิดอะไรขึ้น? กรุณาเลือกจากด้านล่าง
โปรดตรวจสอบว่ามีรายงานในหัวข้อเดียวกันอยู่แล้ว
ถ้าใช่โปรดโหวตสำหรับรายงานนี้ รายงานที่ได้รับคะแนนโหวตมากที่สุดจะได้รับลำดับความสำคัญสูง!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
คำอธิบายโดยละเอียด
-
• โปรดคัดลอก / วางข้อความแสดงข้อผิดพลาดที่คุณเห็นบนหน้าจอหากมี
The English text provided in the text box instructions for each numbered play area, generally have a number of grammatical issues (some due to translation), as well as inconsistency in word choice and use.
eg. squares vs spaces, points vs victory points, letter vs number vs figure, busy vs filled
A general revision would improve the overall quality, and ease of reading, of the instructions. -
• โปรดอธิบายสิ่งที่คุณต้องการจะทำสิ่งที่คุณทำและสิ่งที่เกิดขึ้น
• คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Google Chrome v114
-
• โปรดคัดลอก / วางข้อความที่แสดงเป็นภาษาอังกฤษแทนภาษาของคุณ หากคุณมีภาพหน้าจอของข้อบกพร่องนี้ (แนวปฏิบัติที่ดี) คุณสามารถใช้ Imgur.com เพื่ออัปโหลดและคัดลอก / วางลิงค์ที่นี่
The English text provided in the text box instructions for each numbered play area, generally have a number of grammatical issues (some due to translation), as well as inconsistency in word choice and use.
eg. squares vs spaces, points vs victory points, letter vs number vs figure, busy vs filled
A general revision would improve the overall quality, and ease of reading, of the instructions. -
• ข้อความนี้มีอยู่ใน ระบบการแปล หรือไม่? ถ้าใช่มันแปลมานานกว่า 24 ชั่วโมงแล้วหรือยัง?
• คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Google Chrome v114
-
• โปรดอธิบายข้อเสนอแนะของคุณอย่างแม่นยำและรัดกุมเพื่อให้ง่ายที่สุดที่จะเข้าใจสิ่งที่คุณหมายถึง
The English text provided in the text box instructions for each numbered play area, generally have a number of grammatical issues (some due to translation), as well as inconsistency in word choice and use.
eg. squares vs spaces, points vs victory points, letter vs number vs figure, busy vs filled
A general revision would improve the overall quality, and ease of reading, of the instructions. • คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Google Chrome v114
-
• สิ่งที่ปรากฏบนหน้าจอเมื่อคุณถูกบล็อก (หน้าจอว่างเปล่าส่วนหนึ่งของอินเตอร์เฟซเกมข้อความผิดพลาด?)
The English text provided in the text box instructions for each numbered play area, generally have a number of grammatical issues (some due to translation), as well as inconsistency in word choice and use.
eg. squares vs spaces, points vs victory points, letter vs number vs figure, busy vs filled
A general revision would improve the overall quality, and ease of reading, of the instructions. • คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Google Chrome v114
-
• ส่วนใดของกฎที่ไม่ได้รับความเคารพจากการปรับตัวด้วย BGA
The English text provided in the text box instructions for each numbered play area, generally have a number of grammatical issues (some due to translation), as well as inconsistency in word choice and use.
eg. squares vs spaces, points vs victory points, letter vs number vs figure, busy vs filled
A general revision would improve the overall quality, and ease of reading, of the instructions. -
• การละเมิดกฎสามารถมองเห็นได้ในการเล่นซ้ำเกมหรือไม่ ถ้าใช่จะย้ายเบอร์ไหน
• คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Google Chrome v114
-
• แอคชั่นเกมใดที่คุณอยากใช้งาน?
The English text provided in the text box instructions for each numbered play area, generally have a number of grammatical issues (some due to translation), as well as inconsistency in word choice and use.
eg. squares vs spaces, points vs victory points, letter vs number vs figure, busy vs filled
A general revision would improve the overall quality, and ease of reading, of the instructions. -
• คุณพยายามทำอะไรเพื่อกระตุ้นการกระทำของเกมนี้?
-
• เกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณพยายามทำสิ่งนี้ (ข้อความแสดงข้อผิดพลาดข้อความแถบสถานะของเกม ... )?
• คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Google Chrome v114
-
• ปัญหาเกิดขึ้นที่ขั้นตอนใดของเกม (คำสั่งเกมปัจจุบันคืออะไร)
The English text provided in the text box instructions for each numbered play area, generally have a number of grammatical issues (some due to translation), as well as inconsistency in word choice and use.
eg. squares vs spaces, points vs victory points, letter vs number vs figure, busy vs filled
A general revision would improve the overall quality, and ease of reading, of the instructions. -
• เกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณพยายามทำการกระทำของเกม (ข้อความแสดงข้อผิดพลาดข้อความแถบสถานะเกม, ... )
• คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Google Chrome v114
-
• โปรดอธิบายปัญหาการแสดงผล หากคุณมีภาพหน้าจอของข้อบกพร่องนี้ (แนวปฏิบัติที่ดี) คุณสามารถใช้ Imgur.com เพื่ออัปโหลดและคัดลอก / วางลิงค์ที่นี่
The English text provided in the text box instructions for each numbered play area, generally have a number of grammatical issues (some due to translation), as well as inconsistency in word choice and use.
eg. squares vs spaces, points vs victory points, letter vs number vs figure, busy vs filled
A general revision would improve the overall quality, and ease of reading, of the instructions. • คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Google Chrome v114
-
• โปรดคัดลอก / วางข้อความที่แสดงเป็นภาษาอังกฤษแทนภาษาของคุณ หากคุณมีภาพหน้าจอของข้อบกพร่องนี้ (แนวปฏิบัติที่ดี) คุณสามารถใช้ Imgur.com เพื่ออัปโหลดและคัดลอก / วางลิงค์ที่นี่
The English text provided in the text box instructions for each numbered play area, generally have a number of grammatical issues (some due to translation), as well as inconsistency in word choice and use.
eg. squares vs spaces, points vs victory points, letter vs number vs figure, busy vs filled
A general revision would improve the overall quality, and ease of reading, of the instructions. -
• ข้อความนี้มีอยู่ใน ระบบการแปล หรือไม่? ถ้าใช่มันแปลมานานกว่า 24 ชั่วโมงแล้วหรือยัง?
• คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Google Chrome v114
-
• โปรดอธิบายข้อเสนอแนะของคุณอย่างแม่นยำและรัดกุมเพื่อให้ง่ายที่สุดที่จะเข้าใจสิ่งที่คุณหมายถึง
The English text provided in the text box instructions for each numbered play area, generally have a number of grammatical issues (some due to translation), as well as inconsistency in word choice and use.
eg. squares vs spaces, points vs victory points, letter vs number vs figure, busy vs filled
A general revision would improve the overall quality, and ease of reading, of the instructions. • คุณใช้เบราว์เซอร์อะไร?
Google Chrome v114
ประวัติการรายงาน
The words "points," "acorns," "victory points," and "VP" are used interchangeably to all mean the same thing.
See description for Area 5:
Both "spaces" and "squares" are used to refer to the same thing.
The Leaf score: no description is provided for the Leaf score summary box: "sum of all bonus acorns collected along the journey.
เพิ่มการร้องเรียน
- ID ของโต๊ะอื่น / ID ของตาเดิน
- การกด F5 แก้ไขปัญหาหรือไม่
- ปัญหาเกิดขึ้นหลายครั้งหรือไม่ ทุกเวลา? สุ่ม?
- หากคุณมีภาพหน้าจอของข้อบกพร่องนี้ (แนวปฏิบัติที่ดี) คุณสามารถใช้ Imgur.com เพื่ออัปโหลดและคัดลอก / วางลิงค์ที่นี่
